Clarity C4210 Uživatelský manuál

Procházejte online nebo si stáhněte Uživatelský manuál pro Bezdrátový telefonní set Clarity C4210. Clarity C4210 User Manual Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk
  • Strana
    / 152
  • Tabulka s obsahem
  • ŘEŠENÍ PROBLÉMŮ
  • KNIHY
  • Hodnocené. / 5. Na základě hodnocení zákazníků

Shrnutí obsahu

Strany 1 - User Guide

E S P A ~ N O LE N G L I S HF R A N Ç A I S2.4 GHz Cordless Telephone with Caller IDFeaturing Digital Clarity PowerTM Technology C4210™ User Guide

Strany 2

10141238691518171972016FEATURESHandset 1. Neckloop Jack 2. Handset Tone 3. Boost 4. Handset Volume 5. Mute 6. Talk 7. Dial Pad

Strany 3 - TABLE OF CONTENTS

100durante el período de garantía. Algunos estados permiten limitaciones sobre el tiempo que dura una garantía implícita, así que las limitaciones ant

Strany 4

101En CanadáPlantronics Service Center 8112 Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent, Que. H4S 1M5 CanadaTel: (800) 540-8363 (514) 956-8363Fax: (514)

Strany 6

Téléphone sans fil de 2.4 GHz avec afficheur présentant la technologie Digital Clarity PowerTMGuide de l’utilisateur du Clarity Professional C4210™

Strany 7

Consignes de sécurité ...4Démarrage ...5C

Strany 8

Faire un appel ...13Répondre à un appel ...14

Strany 9 - Telephone Base

106Lorsque vous utilisez votre appareil téléphonique, observez ces quelques mesures de base afin de réduire les risques d’incendie,d’électrocution et d

Strany 10

107 ou dans le guide d’utilisation. Si vous n’êtes pas certain du type de tension de votre maison, communiquez avec votre marchand ou le fo

Strany 11 - GETTING STARTED

108 inaccessibles peut endommager l’appareil, ce qui demanderait un travail plus substantiel de la part du technicien qui devra remettre l’app

Strany 12

109Consignes de sécurité des pilesMise en garde : Risque d’explosion si la pile est remplacée par un type de pile inapproprié se débarrasser des pil

Strany 13

11CHOOSING A LOCATION1. This phone requires a modular phone jack (RJ11C) and a standard 120V AC wall outlet.2. Plug the AC Adapter directly in

Strany 14

110DISPOSITIFS 2345176Base du Téléphone 1. Appel du Combiné 2. Volume de la Sonnerie 3. Style de Sonnerie 4. Sonnerie On/Off 5. Antenne/Son

Strany 15

111DISPOSITIFS 1412386915181719720164135111012Combiné 1. Prise du Kit “Tour du Cou “ (Neckloop) 2. Tonalité du Combiné 3. Amplification 4

Strany 16 - FEATURE SET UP

112Choisir un emplacement1. Ce téléphone demande une prise de téléphone modulaire (RJ11C) et une prise murale standard 120V CA. 2.

Strany 17

113INSTALLATION SUR TABLE/DESSUS DE BUREAUATTENTION: Débrancher le fil de téléphone avant de connecter ou déconnecter les piles de sec-ours dans le su

Strany 18

114MONTAGE MURALATTENTION: Débrancher le fil de téléphone avant de connecter ou déconnecter la batterie de secours dans le support de montage mural..Le

Strany 19

1159. Placer le combiné dans le berceau pour commencer le premier chargement. Souvenezvous, il faut charger le téléphone pendant au moins 1

Strany 20

1162. Après que les piles seront complètement chargées, vérifier en pressant la touche TALK sur le combiné pour confirmer la tonalité.Piles faib

Strany 21

117des écouteurs est contrôlé par le téléphone et l’écouteur et le microphone du combiné sont déconnectés. Commander des écouteurs Si vous désirez a

Strany 22

118Compatibilité avec les appareils auditifsLe combiné a une bobine spéciale à l’intérieur pour associer le son des prothèses auditives équipée de co

Strany 23

1193. Presser les touches 1, 2 ou 3 pour changer le niveau. Le niveau choisi en cours s’illuminera.4. Presser la touche HAUT (▲) ou BAS (▼) pou

Strany 24 - TELEPHONE OPERATIONS

12TABLE/DESK TOP INSTALLATIONCAUTION: Disconnect the telephone line cord before connecting or disconnecting the battery backup in the wall mount brack

Strany 25

1201. Après réglage du code SI, presser le bouton HAUT (▲) pour régler le mode facile.2. L’écran ACL indiquera EASY MODE et 1.ON 2.OFF

Strany 26

121 la touche HAUT (▲)pour régler AUTO- CONNECT ON/OFF (défaut sur ON).2. L’écran ACL indiquera AUTOCONNECT, 1.ON 2.OFF.3. Presser 1 ou 2 p

Strany 27

122RÉGLAGE DES FONCTIONSCLARITY POWER soit activée. Une fois le bouton CLARITY POWER pressé, le C4210 fournira jusqu’à 40 dB d’amplification.Commutate

Strany 28

123RÉGLAGE DES FONCTIONSle microphone dans le combiné est désactivé. Presser de nouveau la touche MUTE désengagera la fonction MUTE.Recomposition/Paus

Strany 29

124appel entrant est reçu, ces lumières clignoteront. La sonnerie visuelle du combiné restera aussi allumée pendant que le téléphone est en utilisatio

Strany 30

125téléphone vous offrira un montant limité de temps pour continuer le fonctionnement de votre télé-phone advenant une panne de courant. FONCTIONNEME

Strany 31

1265. Brancher le connecteur des piles de secours au terminal au bas du socle du téléphone6. Installer le support de montage bureau/mur au

Strany 32

127Si le combiné est sur le berceau avec le mode auto-connexion ON, lever le combiné. Le combiné sera en mode récepteur.Si le combiné est dans le berc

Strany 33

128Tonalité temporaire Si vous avez le service de composition à cadran (im-pulsion), vous pouvez changer d’impulsion à clavier (tonalité) pendant un a

Strany 34

129Code de sécurité Le code de sécurité empêche les conversations de votre téléphone d’être accessibles d’un téléphone sur une ligne différente. Une

Strany 35

13GETTING STARTED1. Plug one end of the supplied short modular telephone line cord into the TEL jack located on the back of the base of the

Strany 36

130 montrera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affichera le premier dossier disponible.3. Presser la touche PROG pour ajouter un no

Strany 37 - MAINTENANCE AND CARE

1311. Trouver le dossier de l’annuaire que vous désirez appeler.2. Presser la touche TALK ou ENTER pour composer le numéro affiché.Effacer un

Strany 38 - TROUBLESHOOTING

132RÉGLAGE DES FONCTIONS fichera PHONEBOOK pendant 1 seconde et ensuite affiche le prochain dossier disponible.3. Presser la touche HAUT(▲) ou B

Strany 39

133RÉGLAGE DES FONCTIONS aller au dossier à être entreposé à la touche URGENCE.4. Presser et tenir la touche URGENCE pendant 2 secondes.5.

Strany 40 - REGULATORY COMPLIANCE

1346. Presser DEL/CH pour effacer. Le combiné donnera un message de succès et l’écran ind quera MEM DELETED.FONCTIONNEMENT DE L’AFFICHAGEIndica

Strany 41

135chiffres restants. Recevoir l’affichage de l’appel en attenteQuand vous êtes sur un appel en cours, vous en-tendrez un bip et l’écran montrera l’in

Strany 42

136pour dérouler l’information de la liste d’appelants à partir du plus ancien dossier.Si le numéro de l’appelant a plus de douze (12) chif-fres, l’A

Strany 43

137 pour effacer toutes erreurs. Ou Presser DEL/CH pour reculer le curseur d’un caractère. Ensuite presser n’importe quelle touche nu

Strany 44

13810 chiffres sans un préfixe 1:Si le code régional du numéro de l’appelant est dif-férent de celui entreposé, les numéros composés peuvent être de 10

Strany 45 - WARRANTY & SERVICE

139Exemple 2:Le code du service interurbain entreposé: 1.Code régional entreposé: 770.Le numéro de l’appel entrant entreposé 413-456-7890.1. Presser

Strany 46

14HANDSET BATTERY INSTALLATIONThe C4210 uses a 3.6Volt 600mAh NiMH recharge-able 3 cell (AAA Type) battery that is included with your unit. Handset Ba

Strany 47

140Effacer l’information de tous les appelantsEn révisant la liste d’appelants, presser la touche DEL/CH pendant deux secondes. ACL clignotera DELETE

Strany 48

141• S’assurer que les piles du combiné sont complètement chargées.• Vérifier que le téléphone est dans le bon mode de composition, tonalité

Strany 49 - Guía del Usuario de Clarity

142Bruit, statique, interférence ou autres appels entendus lors de l’utilisation du combiné:• Essayer de changer de canaux.• S’assurer que l’ante

Strany 50 - TABLA DE CONTENIDOS

143DÉPANNAGEDifficulté à placer ou recevoir des appels:• Approcher plus près du socle et essayer de nouveau. • Si approcher ne fonctionne pas, vou

Strany 51

144Partie 68 des réglementaires FCC (conseil fédéral de l’audiovisuel aux États-Unis)a) Cet équipement est conforme à la partie 68 des réglementaire

Strany 52

145compagnie de téléphone vous avisera qu’un arrêt temporaire de votre service pourrait être requis. La compagnie de téléphone avertira le client immé

Strany 53

146j) Cet équipement téléphonique est compatible avec les prothèses auditives.Téléphones à monnaie/carte de créditPour respecter les tariffs, la comp

Strany 54

1471. Quand sa peut être fait en toute sécurité, réorienté l’antenne récepteur de la télévision ou de la radio.2. Si possible, éloignez le t

Strany 55 - PARA LAS BATERÍAS

148Toutes réparations ou modifications effectuées à l’équipement par l’utilisateur, ou panne de l’équipe-ment, peut donner cause à la compagnie de tél

Strany 56

149L’information concernant la garantie et le service est seulement applicable aux produits achetés et utilisés aux E.U. et au Canada. Pour toute inf

Strany 57 - CARACTERÍSTICAS

15Battery LifeA fully charged battery provides an average talk time of about four (4) hours, or standby time of about (8) days. Talk time and standby

Strany 58 - PREPARACIÓN

150Garantie TaciteConformément à la Loi, vous pourriez être éligible à certains bénéfices de garantie tacite. Ces garanties tacite seront en force pend

Strany 59

151Tél: (423) 622-7793 ou (800) 426-3738Fax: (423) 622-7646 ou (800) 325-8871Au CanadaCentre de Service Plantronics 8112 Trans-Canada V

Strany 60

Clarity, a Division of Plantronics, Inc. 4289 Bonny Oaks Drive, Suite 106 Chattanooga, TN 37406 1-800-552-3368 www.clarityproducts.com Made in China©2

Strany 61

16FEATURE SET UPTELEPHONE HANDSETSet-up ModeThe C4210 handset goes into setup mode automati-cally when the battery is connected.Or press and hold MODE

Strany 62

17FEATURE SET UP3. Enter the area code number using the numeric keys on the handset.4. Press the UP (▲) or DOWN (▼) button to go to the n

Strany 63

18Setting Voicemail Number1. After setting Easy Mode, press UP (▲) button to set VOICEMAIL Number.2. The LCD display will show VOICEMAIL NO

Strany 64 - CONFIGURACIÓN DE FUNCIONES

19Digital Clarity Power™ TechnologyWith Digital Clarity Power, the high frequency sounds are amplified more than the low frequency sounds so words are

Strany 66

20Handset RingerSet the switch marked Ringer OFF/VIBE/ON located on the side of the handset. When VIBE is selected the handset will ring and vibrate w

Strany 67

21TELEPHONE BASERinger VolumeThe base ringer volume adjustments are located on the side of the telephone base.Pressing the UP (▲) key on the base incr

Strany 68

22OFF – When the BOOST ON/OFF switch is set to OFF, the Boost function will be OFF every time a call starts, and the user will need to press the BOOST

Strany 69

23To Replace Battery Backup Batteries1. Disconnect telephone line cord and remove desk/wall mount bracket from telephone base.2. Disconnect ba

Strany 70

24Placing a Call 1. Press the TALK button (TALK button will illuminate GREEN) and dial the number you wish to call. 2. To end the call pre

Strany 71

25Pause FeatureProgramming in a pause will cause the phone to wait four (4) seconds before dialing additional numbers. This feature may be used when i

Strany 72

26Channel OperationThe C4210 cordless telephone automatically searches and selects the clearest of 40 channels when it is being used. If interference

Strany 73 - OPERACIONES DEL TELÉFONO

27Adding a Phonebook Number1. Unit must be in standby mode only.2. Press MODE key twice. The display will show PHONEBOOK for 1 second and

Strany 74

28Dialing a Phonebook Entry1. Locate the phonebook record you wish to call.2. Press TALK or ENTER button to dial the displayed number.Delet

Strany 75

29Changing a Stored Number1. Unit must be in standby mode only.2. Press MODE key twice. The display will show PHONEBOOK for 1 second and then

Strany 76

Safety Instructions ...5Features ...

Strany 77

303. Press the UP (▲) or DOWN (▼) button to go to the record to be stored to the EMERGENCY key.4. Press and hold the EMERGENCY key for

Strany 78

31CALLER ID OPERATIONSVisual Message Waiting Indicator (VMWI)Note: This is a service that is provided through your local telephone company.If the C421

Strany 79

32If you access the call waiting call, the Caller ID information will disappear and the Time/Day screen will appear.If you do not access the call wai

Strany 80

33If the Caller ID list is empty, the display will show - NO CALLS -. • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to st

Strany 81

34 • At anytime, the user can press FLASH button one time to go back to standby mode. Or • It will go back to standby automatically

Strany 82

35Example 1:Stored Long Distance Service code: 1.Stored area code: 770.Stored incoming call number 770-123-4567.1. Pressing the ENTER key will show

Strany 83

364. Pressing the UP (▲) key will show blinking 413-456-7890 again.Delete Caller ID InformationWhile reviewing the Caller ID, press DEL/CH butto

Strany 84

373. Do not use detergents and avoid excess moisture.4. The C4210 is an electrical device. Avoid electric shock by keeping the phone away

Strany 85

38TROUBLESHOOTINGNoise, Static, Interference or Other Calls Heard while Using the Handset:• Try changing channels.• Make sure the base antenna is in

Strany 86

39TROUBLESHOOTINGDifficulty in Placing or Receiving Calls:• Move closer to the base and try again.• If moving closer does not work, you may have

Strany 87

Telephone Operations ...24 Placing a Call ...24

Strany 88

40Part 68 of FCC Rules Informationa) This equipment complies with Part 68 of the FCC rules and the requirements adopted by the ACTA. On the bottom of

Strany 89 - MANTENIMIENTO Y CUIDADOS

41customer as soon as possible. Also, you will be advised of your right to file a complaint with the FCC if you believe it is necessary.e) The telepho

Strany 90 - RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

42Customer-Owned Coin/Credit Card Phones:To comply with state tariffs, the telephone company must be given notification prior to connection. In some st

Strany 91

433. Connect the telephone equipment into an outlet on a circuit different from that to which the television, radio, or other receiver is

Strany 92

44CAUTION: Users should not attempt to make such connections themselves, but should contact the appropriate electrical inspection authority, or electr

Strany 93

45The following warranty and service information ap-plies only to products purchased and used in the U.S. and Canada. For warranty information in othe

Strany 94

46Implied WarrantiesUnder state law, you may be entitled to the benefit of certain implied warranties. These implied warran-ties will continue in force

Strany 95

47In CanadaPlantronics Service Center 8112 Trans-Canada Hwy. Ville St. Laurent. Que. Canada H4S 1M5Tel: (800) 540-8363 (514) 956-8363 Fax: (514

Strany 97 - Industry Canada

E S P A ~ N O LTeléfono inalámbrico de 2,4 GHz con identificador de llamadas Con Tecnología Digital Clarity PowerTMGuía del Usuario de Clarity Profes

Strany 98

5IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONSWhen using your telephone equipment, basic safety precautions should always be followed to reduce the risk of fire, elect

Strany 99

Instrucciones de seguridad ...4Preparación ...4El

Strany 100 - GARANTÍA Y SERVICIO

Batería de reserva ...12Hacer una llamada ...13Reci

Strany 101

52Cuando utilice su equipo de teléfono, se deben seguir siempre las siguientes precauciones de seguridad básicas para reducir el riesgo de incendio, c

Strany 102

53INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONES9. Opere este teléfono usando el voltaje eléctrico como se establece en la unida

Strany 103 - Professional C4210

54D. Si el teléfono no funciona normalmente siguiendo las instrucciones de operación. Ajuste solo aquellos controles que están cubiertos

Strany 104 - TABLE DES MATIÈRES

55INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDADGUARDE ESTAS INSTRUCCIONESINSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA LAS BATERÍASPrecaución: Existe riesgo de explosión s

Strany 105

562345176Base del teléfono 1. Localizador del receptor inalámbrico 2. Volumen del timbre 3. Estilo de timbre 4. Timbre On/Off (activado/desact

Strany 106 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

571412386915181719720164135111012CARACTERÍSTICASReceptor inalámbrico 1. Conexión para auricular tipo collar 2. Señal del receptor inalámbrico 3.

Strany 107

589V DC400 mATELUSE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCE9V DC400 mATELUSE ONLY WITH CLASS (CLASSE) 2 POWER SOURCEElección de una ubicación1. Est

Strany 108

59PREPARACIÓNINSTALACIÓN EN MESA / ESCRITORIOPRECAUCIÓN: Desconecte el cable de línea telefónica antes de conectar o desconectar la batería de reserva

Strany 109

610. Do not place anything on the power cord. Install the telephone where no one will step or trip on the cord.11. Do not overload wall outlet

Strany 110 - Base du Téléphone

60La base puede montarse sobre una placa de pared estándar.1. Conecte un extremo del cable corto de línea telefónica modular en el conector TE

Strany 111

61PREPARACIÓNtáculo para iniciar la carga. Recuerde, debe cargar el teléfono durante al menos 12 horas antes de utilizarlo por primera vez.Nota: Recue

Strany 112 - DÉMARRAGE

62Batería bajaCuando la batería esté baja, se escucharán dos (2) avisos sonoros cada treinta (30) segundos y la pantalla de LCD indicará que la baterí

Strany 113 - INSTALLATION

63PREPARACIÓNConexión para audífonosPuede utilizar este teléfono a “manos libres” si instala un audífono de 2,5 mm (se adquiere por separado). Para i

Strany 114

64RECEPTOR INALÁMBRICO DEL TELÉFONOModo de configuraciónEl receptor inalámbrico C4210 ingresa en el modo de configuración de forma automática al conect

Strany 115

65Configuración del Código de Área 11. Luego de configurar el contraste presione el botón UP (▲) para configurar el Código de área 1.2. La pant

Strany 116

66Configuración de Easy Mode (Modo Fácil)1. Luego de configurar el código LDS, presione el botón UP (▲) para configurar Easy Mode.2. La pantalla de

Strany 117

673. Presione el botón 1 ó 2 para cambiar el modo. 4. Presione UP (▲) o DOWN (▼) para desplazarse al siguiente menú.Configurar Autoconectar ON/OF

Strany 118 - RÉGLAGE DES FONCTIONS

68ADVERTENCIA: Cuando del botón TALK está iluminado de color NARANJA, el volumen puede estar a un nivel alto. Para proteger la audición, baje el contr

Strany 119

69CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESFlashEl botón FLASH se activa para utilizar servicios personalizados de llamadas tales como Llamada en espera o Llamada tr

Strany 120

7 E. If the telephone has been dropped or the case has been damaged. F. If the telephone exhibits a distinct change in performance

Strany 121

70CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESEstilo de timbreLos ajustes del estilo de timbre de la base se encuen-tran al costado de la base del teléfono. El estilo d

Strany 122

71CONFIGURACIÓN DE FUNCIONESel teléfono, Clarity Power se reiniciará a la posición OFF. Durante una llamada, el botón BOOST (realce) puede alternar la

Strany 123

72Para reemplazar las baterías de reserva1. Desconecte el cable de línea telefónica y retire el soporte de montaje a escritorio/pared de la base

Strany 124

73 (hablar) o coloque el receptor inalámbrico en la base. O1. Presione las teclas de los números que necesita marcar. La pantalla de LCD most

Strany 125

74Función PausaLa programación durante una pausa originará que el teléfono espere cuatro (4) segundos antes de marcar números adicionales. Esta funció

Strany 126

75OPERACIONES DEL TELÉFONOPara localizar el receptor inalámbrico si se encuentra fuera de la base, presione y mantenga presionado el botón PAGE (local

Strany 127

763. Si la lista de teléfonos está vacía, la pantalla indicará - NO RECORDS – (sin registros) luego de 1 segundo.4. De lo contrario la pantall

Strany 128

77OPERACIONES DEL TELÉFONO como Pausa, contado como un dígito, indicado como P). Presione DEL/CH para borrar cualquier error.7. Presione EN

Strany 129

783. Presione DEL/CH para confirmar.4. La pantalla indicará MEM DELETED (memoria borrada) durante 3 segundos junto con un mensaje satisfactori

Strany 130

794. Presione la tecla # para modificar el registro telefónico.5. La pantalla indicará ENTER TO END (ingresar al final) y el número almacen

Strany 131

8SAFETY INSTRUCTIONS FOR BATTERIESCaution: Risk of explosion if battery is replaced by an incorrect type. Dispose of used batteries according to the

Strany 132

803. Presione los botones UP (▲) o DOWN (▼) para desplazarse al registro a almacenar en la tecla EMERGENCY (emergencia). 4. Presione y manten

Strany 133

815. La pantalla indicará DELETE? (¿borrar?)6. Presione DEL/CH para borrar. El receptor inalámbrico ofrecerá un mensaje satisfactorio y la

Strany 134

82segunda fila indica la información del identificador de llamadas, o está en blanco de no haber información. La tercera fila muestra el número telefónic

Strany 135

83Revisar el identificador de llamadasSi hubiera información sobre llamadas nuevas, el botón MODE (modo) destellará de color ROJO.Durante el modo en es

Strany 136

84 ENTER TO END (ingresar al final) y el número de la persona que llama estará sobre la tercera línea con el cursor parpadeante al final del n

Strany 137

85Rellamada a partir de la información del identificador de llamadasPara realizar una rellamada a partir de información de una llamada entrante, el int

Strany 138

86Al revisar la información del identificador de llama-das, presione ENTER para visualizar la información del identificador de llamadas en un formato di

Strany 139

871. Al presionar la tecla ENTER aparecerá parpadeando 413-456-7890.2. Presionando nuevamente las teclas TALK o ENTER, se marcará 4134567890

Strany 140

88Borrar toda la información del identifica-dor de llamadasMientras revisa el identificador de llamadas, presione y mantenga presionado el botón DEL/CH

Strany 141 - ENTRETIEN ET SOINS

89 El teléfono C4210 ha sido diseñado para ofrecerle años de servicio confiable con un mínimo de cuida-dos. Para asegurar el máximo rendimiento, siga e

Strany 142 - DÉPANNAGE

9FEATURES234Telephone Base 1. Handset Page 2. Ringer Volume 3. Ringer Style 4. Ringer On/Off 5. Antenna/Visual Ringer 6. Pulse/Tone 7

Strany 143

90La unidad no funciona/no hay tono de marcado:• Verifique que el botón TALK esté encendido.• Verifique que el adaptador AC esté conectado con s

Strany 144 - CONFORMITÉ RÉGLEMENTAIRE

91• Asegúrese de que se encuentra dentro del rango de alcance de la estación de base.• Puede tener demasiadas extensiones en su línea. Int

Strany 145

92Dificultad para hacer o recibir llamadas:• Acérquese a la base e intente nuevamente. • Si no funciona de esa forma, puede haber perdido el cód

Strany 146

93Información sobre la Parte 68 de las Reglas FCC (Comisión Federal de Comunicaciones de EE.UU. por sus siglas en inglés)a) Este equipo cumple con l

Strany 147

94Los dígitos representados por ## son el REN sin un punto decimal (por Ej. 03 es un REN de 0.3). Para productos anteriores, el REN se muestra separad

Strany 148

95h) La conexión a servicios de línea colectiva está sujeta a tarifas estatales. Póngase en contacto con la comisión de servicios públicos estatales,

Strany 149 - GARANTIE ET SERVICE

96Su equipo fue probado y se comprobó que cumple con los límites para un dispositivo digital Clase B, de acuerdo con la Parte 15 de las normas de la F

Strany 150

97PRECAUCIÓN: Los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante respon-sable del cumplimiento pudieran anular la autoridad del u

Strany 151

98PRECAUCIÓN: Los usuarios no deben inten-tar hacer tales conexiones por sí mismos, sino que deben ponerse en contacto con la autoridad de inspección

Strany 152

99La siguiente información de garantía y servicio sola-mente es aplicable a productos comprados y usados en los EE.UU y Canadá. Para información de ga

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře